Перейти до основного вмісту

Сходження до безодні

 

Про війну можна писати по-різному. Можна – пригодницьку літературу. Можна – документальну. А можна – містику та жахи. При цьому не баналізуючи і не «знижуючи» тему, а навпаки, по-новому висвітлюючи її, переплавляючи в моторошних та водночас майже (майже?) правдивих історіях колективний і особистий досвід.

«Безодня» Влада Сорда так і означена – «Мілітарі-горор, написаний українським солдатом, який понад чотири роки воював з російськими окупантами». І ключове слово тут – саме «мілітарі». У цій збірці оповідань показаний світ війни затягує й жахає чи не більше за власне «страшні історії». Втім, відокремити одне від іншого тут нелегко. Розірвана на шматки дитина, що її необачна мати відправила попісяти, проігнорувавши табличку з написом: «Обережно, міни!»… здавалося б, куди страшніше? А це – навіть не осердя оповідання, а лишень замальовка, деталь, що характеризує місце дії! І жахає вона якраз-таки своєю реалістичністю, котра виразно сигналізує: щось глибоко не так у нашому світі.

Жах повсякдення органічно поєднується з фантастичними моментами. А останні в найкращих оповіданнях збірки (для мене, принаймні; це: «Безодня», «Силуети», «Вітролом») проростають із показаного світу. Десь так, як споконвіку народжувалися оповідки-бувальщини, оповіді мандрівників, моряків… чи вояків. Цілком можливо, що деякі з оповідань «Безодні» мають саме таку ґенезу; принаймні, у бійці з позивним «Змій» впізнається сам автор збірки, і можна лише здогадуватися, скільки автобіографічного закладеного в того ж «Вітрогона».

Направду, збірка цікава не лише як художня література. З плином часу вона цілком може стати пристойним джерелом для етнографів і філологів, що досліджуватимуть світ Донбасу… та й, зрештою, нинішньої України. І йдеться тут не лише про відтворені реалії, а й про мову персонажів. Це в переважній більшості своїй суржик із брудною лайкою, і щодо цього в самій книзі є показовий діалог. Молодий боєць цікавиться в старшого товариша, в мирному житті вчителя української мови й літератури, чому той розмовляє «під Подерв’янського». На що дістає розлогу відповідь, де ключовим є: «Це там я, Ваня, людина. А тут ми – запомни! – не люди. Людьми ми будемо знову вдома – коли переможемо і війна скінчиться. А тут ми, Ванька, виконуєм бойове завдання» («Ритми милосердя»). Так, тут суржиком і лайкою говорять всі: сепаратисти, місцеве населення, українські бійці. Достоту, мова війни – ерзац-мова в ерзац-світі, де діють недо-люди і над-люди.    

А зрештою, «Безодня» може служити таким собі путівником по війні на Донбасі не лише гіпотетичним дослідникам у майбутньому. Для багатьох із нас окуповані території й зона ведення бойових дій – такий собі потойбічний простір, куди час від час рушають нові партії героїв, щоб не давати тому мороку просуватися далі. Десь таке відчуття «іншого» простору передає й «Безодня», де місце дії час від часу називається то краєм світу, то й брутальніше. Міфологічний підхід? Так, безперечно. Але й міфологічне світобачення насправді нікуди не зникло, лишень трансформувалося. І з ним активно працює «Безодня» – як на згаданому тут глибинному рівні, так і безпосередньо, у впізнаваних мотивах загиблого вояка, що встає до рідних лав, чи воїнів-перевертнів. Але тут ми вже почали заглиблюватися в сюжет – отже, слід зупинитися. Хай далі говорить книга.

Огляд на інші два видання «Дому Химер» – «Книгу вигаданих неістот» Євгена Ліра й Кшисі Федорович, «Пісні тіней і порожнечі» поетів українських двадцятих  за посиланням:

https://kinovisia.blogspot.com/2021/03/blog-post_22.html


Коментарі

Популярні дописи з цього блогу

Генерація волі. Реконструкція образу молодого мічмана Якима Христича

  Неочікувані проблеми – річ звична при роботі над фільмом. Зіткнулася з нею і знімальна група першого короткометражного доповнення до проекту «Генерація волі» під робочою назвою «29 квітня». 

Історія України у фото і кіно: 3D-формат

У сучасному кінопрокаті важливою ознакою високоякісного технологічного кінофільму є наявність 3D-версії. Сьогоднішній 3D-формат не є по-справжньому тривимірним. Він складається із двох окремих зображень, для правого і для лівого ока. Залежно від того, як обладнаний кінотеатр, ці зображення демонструються за допомогою або кольорового анагліфу (тоді фільм треба переглядати в червоно-синіх окулярах), або різних методів поляризації (ще один тип окулярів), або інших методів.

«Совість» Володимира Денисенка: нестандартний радянський фільм про «Велику Вітчизняну війну»

  Володимир Денисенко, учень Олександра Довженка, постать напрочуд цікава. У 1949 р. його, одного з найкращих студентів Київського інституту театрального мистецтва ім. І. Карпенка-Карого, було заарештовано нібито за зв'язок з молодіжною антирадянською націоналістичною організацією і за «антирадянські націоналістичні вірші». Вироком було заслання, з якого юнак повернувся лише за чотири роки, після смерті Сталіна. Згодом він домігся повної реабілітації, закриття справи за відсутністю доказів, проте тавро колишнього політв’язня, «буржуазного націоналіста» так і лишилося: як «неблагонадійний», Денисенко лишався під наглядом КДБ, був невиїзним (наприклад, коли його фільм «Роман і Франческа» відправляли на Венеційський кінофестиваль, самого постановника зняли буквально з трапа літака).                 Володимир Денисенко. Джерело:  http://www.ukrkino.com.ua/about/spilkanews/?id=4035 Війна була важливою для Володимира Денисенка темою. І не ди...